Box 2
Contains 10 Results:
Vanzetti, Bartolomeo, 1888-1927. Printed letter to [Elizabeth Glendower Evans]; [Charlestown, ca. November 1921
About being hastily summoned at six in the morning and told to prepare for a trip to court. 3 s. (3 p.) [Copy edited by Marion D. Frankfurter and Gardner Jackson, and used for publication.] Original in Harvard Law School Library. [Published in Elizabeth Glendower Evans' "Outstanding Features of the Sacco-Vanzetti Case" (N.Y., 1924).]
Vanzetti, Bartolomeo, 1888-1927. A.L.S. to Luigia Vanzetti; Charlestown, 26 November 1922
Hillsmith, Elsie. T.L.S. to Bartolomeo Vanzetti; South Danbury, N.H., 23 Jan 1923
Referring to Petr Aleksieevich Kropotkin's book The State, Max Sherberg, Luigi Galleani, and the pamphlet "Anarchism and the World Revolution." 2 s. (2 p.)
Zonchello, Constantino. A.L.S. to "Berto" [Bartolomeo Vanzetti]; Newark, 31 July 1923
Referring to Carlo [Tresca], [K.M.] Grella, [Fiorello H.] La Guardia, [Salvatore A.] Cotillo, "Corriere [d'America]", "Adunata [dei Refrattari", Augusto Rossi, Aldino [Felicani], and [Fred H.] Moore. 4 s. (4 p.) In Italian. Signed "Tino".
Debs, Eugene, V., 1855-1926. Ms .L. to Bartolomeo Vanzetti; Terre Haute, Ind., 16 October 1923
Expressing suppport. 3 s. (3 p.) In Italian. Autograph translation by Vanzetti. Followed by a note to Eugene V. Debs (in Italian, written in Italian by Vanzetti) from Sacco and Vanzetti.
Debs, Theodore, 1864-1945. T.L.S. to Bartolomeo Vanzetti; Terra Haute, Ind., 11 December 1923
Giving him news about [Eugene V. Debs'] health. 1 s. (1 p.).
Vanzetti, Bartolomeo, 1888-1927. A.N.S. to Ferdinando [Nicola Saco]; [Charlestown], 22 February 1924
Vanzetti, Bartolomeo, 1888-1927. A.L.S. to Errico Malatesta; [Charlestown], 11 May 1924
Telling him that he has told his good friend [Virginia A. MacMechan] to visit him. 1 s. (2 p.) In Italian.
Translation:
Vanzetti asked a friend who will come to Italy to go to visit Malatesta. Asks him to excuse the imposition. Describes the woman. He has recommended her to “G and my family as well. Be kind to her.”
Vanzetti, Bartolomeo, 1888-1927. T.L. (copy) to Luigia Vanzetti; [Charlestown], 13 October 1924
1 s. (1 p.) In Italian.
Vanzetti, Bartolomeo, 1888-1927. A.LS. to Ottorino Manni; [Charlestown], 29 June 1924
Thanking him for his letters. 1 s. (1 p.) In Italian.
Translation:
Thanks him warmly for the beauty and goodness of his letters. Knows of loss of Mottorino’s mother. Is also writing in the name of Nicola who sends him loving greetings. Admires his work in Italy. Hopes he will be well.