Vanzetti, Bartolomeo, 1888-1927. A.L.S. to Elisa; Charlestown, 20 March 1921
Scope and Contents
Expressing concern for the health of his father, and for his family, and asking her family address where he may send more explicit letters to his sister Luigia. 4 s. (7 p.) In Italian.
Translation:
“You and your sisters must certainly know by now what has happened to me.” Asks for their solidarity. “I often think of your . . . of your good mother . . . of other aunts and relatives.”
Asks her to help take care of his father’s health. Luigia has written of the death of Brunetti. This letter is full of warm concern for members of the family. Elisa should tell his sister that when she writes she should not mention names and not mention that she has received letters from Vanzetti. She does not want him to mention his political ideas “so as not to irritate papa”; he explains why he does not want to comply, but so as not to upset papa he will send some letters to his sister via Elisa.
Expresses optimism, though it will be several months after the second trial, 31 March, before he will be free. He is studying both math and English and is well physically; his morale is good. His family should not worry. He will write soon to Luigina.
P.S. Send your exact address. Tell Luigina that the papers which write about me are mostly proletarian publications, and it’s better if father doesn’t see them.”
Dates
- 20 March 1921
Creator
- From the Collection: Sacco-Vanzetti Defense Committee (Organization)
- From the Collection: Aldino Felicani (Person)
Conditions Governing Access
The collection is open for research.
Extent
From the Collection: 36.00 Cubic Feet
Language of Materials
From the Collection: English
About this library
Part of the Boston Public Library Archives & Special Collections Repository